quinta-feira, 6 de junho de 2013

Ricardo Arjona

Alumnos del 9º año, estamos estudiando las biografías y en nustras últimas clases trabajamos con la história y las canciones del guatemalteco Ricardo Arjona. Abajo tienen la biografía de él y la canción " Si el norte fuera el sur".


Ricardo Arjona Morales, (nacido el 19 de enero de 1964, en Jocotenango, Guatemala), conocido como Ricardo Arjona, es un cantautor guatemalteco y exjugador de baloncesto y profesor de escuela. Se estima que Arjona ha vendido cerca de veinte millones de producciones musicales a lo largo de su carrera, y es considerado como uno de los artistas más exitosos de América Latina. Su música varia desde baladas a pop latino, rock, pop rock, música cubana, y, más recientemente incluye actuaciones a capella y una mezcla de música tejana y norteña, música afroamericana y latina. Conocido por su estilo lírico, Arjona con frecuencia aborda temas de amor y temas sociales como el racismo, la homosexualidad (cancion "que nadie vea"), el secuestro (cancion "La Nena. Bitacora de Secuestro"), la violación, la inmigración (cancion "Mojado", "Puente"), el aborto (cancion "Con una Estrella"), la religion ("Jesus Verbo no Sustantivo"), el machismo, la prostitucion ("Marta", "Cita en el Bar") y hechos contingentes como atentados terroristas ("Nadie sabe a donde va").

Hasta 2011, Arjona publicó trece álbumes de estudio, un álbum en directo, nueve recopilaciones y cuarenta y tres sencillos. Cuatro de sus álbumes alcanzaron la primera posición en el Billboard Top Latin Albums en los Estados Unidos y diez alcanzaron la primera posición en Argentina. Cuatro álbumes ingresaron en el Billboard 200. Cuatro sencillos alcanzaron la primera posición en el Billboard Top Latin Songs y siete sencillos alcanzaron el puesto número uno en Billboard Latin Pop Songs. Su obra le valió numerosos premios y galardones, incluyendo un Grammy, un Grammy Latino, un premio «herencia latina»[3] así como premios de la Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores, una antorcha de plata y de oro y dos gaviotas de plata del Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar de 2010, dos premios de la Música Latina de 2010 y dos premios Orgullosamente Latino 2010.

Fonte: wikipédia.com



quarta-feira, 29 de maio de 2013

Antiguos dueños de la flecha


Segundo año, acá tienen la canción de Mercedes Sosa que habla de los pueblos indígenas. Va de encuentro con lo que estudiamos hoy en neustra clase.

domingo, 26 de maio de 2013

Dónde jugarán los niños (Banda Maná)


Vocabulário

Copo: vaso
Guardanapo: servilleta
Forro de mesa: mantel
Garfo: tenedor
Colher: chuchara
Faca: cuchillo
Garrafa térmica: jarra termica

quinta-feira, 23 de maio de 2013

El desayuno para los padres

* Torta de Pollo
* Bocadillo
* Panqueques
* Empanadas
* Tortillas
* Pudín
* Pastel de naranja con chocolate
* Alfajor
* Chocolate caliente
* Yogurt 
* Jugo de naranja o uva

Manu Chao



sexta-feira, 12 de abril de 2013

La aparencias engañan

Alumnos del 1º año, abajo la música de la cantora brasileña Elis Regina hablando sobre el tema de nuestra clase de ayer. Las aparencias muchas veces nos engañan y por eso hay que ser cuidadoso siempre.

terça-feira, 9 de abril de 2013

Matéria para as provas de 12/04/2013

Atenção alunos do Ensino Médio. abaixo os conteúdos das provas do dia 12/04

Para todo o E.M. = Interpretação de texto (2 questões) e gramática (3 questões)

Conteúdo gramatical específico por série

 1º  ano : p. 5, 6, 8, 9, 20 e 21

2º  ano : p. 4, 5, 13, 14, 20, 21 e 22

3º  ano : p. 8, 12, 13, 15, 16, 24 e 25


segunda-feira, 8 de abril de 2013

Omara Portuondo e Ibrahím Ferrer

Uno de los más bellos encuentros de la música cubana: Omara Portuondo e Ibrahín Ferrer en Buena Vista Social Club



Un poco de música

Uno de los grandes nombres de la música argentina en la actualidad: Soledad Pastoruti





quarta-feira, 27 de março de 2013

La Semana Santa: una entrega de amor




Mucho antes de la era cristiana se inventó una atroz forma de ejecución considerada como “maldita”, a la que después se llamó Crucifixión.

Originalmente esta tortura, junto con la horca, fue denominada “árbol siniestro” y si piensas, como muchos otros, que fue inventada por los romanos exclusivamente para destruir a Cristo, estás totalmente equivocado. Se cree que su origen es asiático, específicamente persa, según arqueólogos e historiadores.

La muerte por crucifixión era reservada para los criminales más sucios, crueles y despiadados. Un condenado a muerte que pudiese probar que tenía la ciudadanía romana, disfrutaría del “privilegio” de ser decapitado, una ejecución más digna, rápida y “humanitaria” que la agonía lenta e insoportable de la crucifixión.

¿Cómo se ejecutaba? El reo tenía que cargar, amarrado, un leño horizontal (casi siempre un pino) de 190 ó 200 cms. llamado “stipes” hasta el lugar de su ejecución. Cuando llegaban, era izado en el “patibulum” (parte vertical de la cruz que podía ser un tronco colocado o un árbol especialmente podado), utilizando cuerdas que pasaban por encima de ese tronco.

Cuando estaba izado se fijaban los troncos, stipes y patibulum (en ese momento era cuando tomaban la forma de lo que hoy conocemos como “cruz”), y se clavaban los pies, uno delante del otro, con las piernas un poco dobladas, luego les rompían las piernas a la altura de las rodillas para que no pudieran sostener el cuerpo, y los brazos los clavaban por las muñecas y se dejaba al crucificado morir lentamente de hambre, sed, insolación, dolor, asfixia, etc. Las cruces no eran muy altas y los reos más fuertes podían tardar entre 3 y 5 días en morir.

Durante este tiempo, los crucificados eran atacados por alimañas, quienes devoraban sus extremidades inferiores. Con el tiempo, en un acto de “misericordia”, las cruces fueron hechas más altas. Los médicos forenses dicen que el cuerpo humano en esta situación sufre una asfixia gradual, y para obtener aire, el crucificado debía levantarse a la fuerza sobre los clavos, que al mismo tiempo desgarraban la carne y los nervios del antebrazo.

Cada esfuerzo para respirar representaba una vez más para su cuerpo otra caída sobre los brazos, al no poder sostenerse sobre las piernas que estaban rotas. Luego de un tiempo… el reo moría de asfixia. Los más grandes teólogos e historiadores de todos los tiempos concuerdan que la crucifixión de Cristo fue muy distinta a las acostumbradas.

El único muerto en cruz del cual se tiene constancia histórica, que fue azotado, coronado de espinas, golpeado y humillado antes de su crucifixión es Jesús de Nazareth (y existen muchas evidencias de otros crucificados).

Los libros de Mateo:27, Marcos:15, Lucas:23 y Juan:19 relatan cómo fue todo el preámbulo a la muerte de Cristo. La cruz desde sus orígenes ha sido creada como símbolo de una muerte considerada maldita, y en la antigüedad, las cruces eran exhibidas para intimidar al pueblo y recordar a todos cuán miserable podía ser su muerte, la peor de las muertes de su época, y una de las peores de todos los tiempos, que incluía asfixia, rotura de huesos, ataque de alimañas, hambre, insolación, desangramiento, entre otras cosas…

¿Cuántos están dispuestos a morir en una cruz por lo que creen? Reflexiónalo…
La próxima vez que pases frente a una cruz, sabrás su verdadero sentido, su significado, su por qué…

¡Y quizás te sientas infinitamente agradecido por aquella entrega de Amor que nadie más haría por ti!

sexta-feira, 22 de março de 2013

Alunos do 9º ano visitarão o Museu de Artes e Ofícios nesta terça - feira




Professor responsável: Caio Fernando

Apresentação:

O Museu de Artes e Ofícios – MAO – é um espaço cultural que abriga e difunde um acervo representativo do universo do trabalho, das artes e dos ofícios do Brasil. Um lugar de encontro do trabalhador consigo mesmo, com sua história e com o seu tempo. Iniciativa do Instituto Cultural Flávio Gutierrez – ICFG, em parceria com o Ministério da Cultura e a CBTU, Companhia Brasileira de Trens Urbanos, o MAO preserva objetos, instrumentos e utensílios de trabalho do período pré-industrial brasileiro.
O MAO está instalado na Estação Central de Belo Horizonte, por onde transitam milhares de pessoas diariamente. É assim, um espaço coerente com a natureza da coleção, bem próximo ao trabalhador. Para abrigar o Museu foram restaurados dois prédios antigos , de rara beleza arquitetônica, tombados pelo patrimônio público.





Conteúdos envolvidos e objetivos:

Espanhol:   - vocabulário (nomes das profissões)
                      - reconhecer de forma prática os profissionais
                      - visualizar formas de manifestações artísticas


Obs: A professora Cleidiene também trabalhará assuntos relacionados aos temas abordados na visita em suas aulas de Língua Portuguesa.

Programação:

Data: 26/ 03/ 2013 (terça – feira)
Saída do Colégio Kennedy: 8h
Almoço: 10h 30 as 12h 30  (Shopping Del Rey)
Visita ao Museu: 14h
Saída de BH: 16h
Chegada ao Colégio Kennedy: aproximadamente 18h
Professores acompanhantes: Caio Fernando e Cleidiene

Animales salvajes invaden la ciudad


Alumnos del 1º año, este texto va de encuentro con nustra charla de clase de ayer.



La posible sobrepoblación de animales silvestres, aunado a la intensa sequía, obliga a los venados principalmente a invadir la ciudad en busca de alimento.
Recientemente algunos agricultores han manifestado su descontento porque estos animales están ocasionando daños a los cultivos de maíz, sorgo, hortalizas y frutas como sandía y melón, que son típicos en esta región.
Juan Antonio Vergara, jornalero de muchos años, dijo que nunca habían visto que los venados se acercaran tanto al área de cultivo.
“Ahora los vemos cómo quedan atrapados en los drenes”.
“Los tenemos que lazar para poder sacarlos de los canales de riego”, dijeron cuando se les preguntó si habían visto venados entre las parcelas.
Para ellos, los venados representan un extra porque se los llegan a comprar hasta en doscientos dólares. Porque según ellos, hay gente que los quiere de mascotas para sus hijos y otros los quieren para criaderos en sus ranchos, aunque reconocen que muchas de las veces los animales tienen que sacrificarse porque se quiebran sus extremidades cuando caen en los drenes.
Ya es común ver por la carretera y en la ciudad cómo la gente se pasea con los venados que adoptan como mascotas.
 (Por Heriberto Rodríguez García / MIGUEL ALEMÁN, TAM.)

quinta-feira, 21 de março de 2013

Película para el 3º año

En nuestra clase de hoy trabajamos un poco de Mitología. Vamos ahora a mirar a la película "Percy Jackson y El Ladrón de Rayos. Creo que sea interesante tras todo lo que hemos estudiado hoy. Abajo el trailller de la película para que te animes.





Alfonsina y el Mar


Alumnos del 3º año, acá tienen la canción “Alfonsina y el Mar”, hecha en honor de la poeta Alfonsina Storni y grabada por la cantora argentina Mercedes Sosa.


Alfonsina Y El Mar

Mercedes Sosa

(Alfonsina Storni)


Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma.


Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola.


Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar.


Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado.


Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido.


Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar.

quinta-feira, 14 de março de 2013

Canción para la tarea del 1º año

Alumnos del 1º año, acá tienen la música que necesitan para realizar la tarea. 
¡Buen trabajo!